Videos

Videos for the case study 'MSF and the war in the former Yugoslavia 1991-2003'.

In partnership with INA.

1
Translation:

TV presenter: Médecins Sans Frontières is celebrating its 20th anniversary today with the launch of its appeal "1 franc a day" to help save lives. In a few minutes I’ll tell you about Jean-Marie Cavada’s La Marche du Siècle on at 8.30 tonight on France 3. But before that, I would like us to take a look at a story broadcast a few weeks ago on the news on France 3 Lorraine. It’s the story told... more

2

Journal de l’année – MSF F – FRENCH

French:
Translation:

Commentary: On 25 June 1991, Slovenia and Croatia declared independence, Yugoslavia broke up, the former federal army attacked Croatia and there was full-scale war in Dubrovnik, Osijek, Zadar and Vukovar. The MSF team were the first to enter beleaguered Vukovar in October. Their task was to evacuate 300 seriously injured victims and MSF obtained safe passage for the convoy from the military... more

3

Appel à une intervention armée – FRENCH

French:
Translation:

Philippe Caloni: Rony Brauman, hello.

Rony Brauman: Hello.

Philippe Caloni: So Sarajevo, reading the press headlines, gives more or less this: after two months in Bosnia and Herzegovina, 5,000 dead or missing, while elsewhere it’s practically the same thing: 20,000 injured and, if nothing else, 1,200,000 Bosnians forced into exodus. What should we do in cases such as these? You... more

4
Translation:

TV presenter: This programme is almost over so we should give you some figures that demonstrate all too tragically the reality, and the tragedy playing out in the country. 50,000 dead, tens of thousands injured, 2 and a half million displaced, towns razed, concentration camps – a catalogue that sums up only too well the savagery of the what’s called “ethnic cleansing" Serb militias have been... more

5
Translation:

TV presenter: But first of all, let’s hear what Rony Brauman, president of Médecins Sans Frontières, has to say. He is incensed, as you’re going to see, at the powerlessness of the UN forces. Listen to him.

Rony Brauman: I heard yesterday that it’s being acknowledged for the first time that the Serbs are using helicopters to pound Bosnian towns. It’s quite extraordinary, because it’s... more

6
Translation:

TV presenter: Good evening. In a move that is significant of the current climate, and in a departure from their usual political neutrality, France’s leading humanitarian organisations – Médecins du Monde and Médecins Sans Frontières – have each launched campaigns to heighten public awareness to the ethnic cleansing waged by Serb leaders.

Commentary: Milosevic in unfortunate company.... more

7
Translation:

1st clip:

Commentary: The Nuremberg tribunal defined crimes against humanity as follows: "murder, extermination, enslavement, deportation or any other inhumane act that is committed against any civilian.” This man survived the concentration camp in Omarska.

Survivor: I’d seen films about Auschwitz, I never imagined that it could happen to me or anyone else but the same happened... more

8
Translation:

TV presenter: But first we’re going to Srebrenica in east Bosnia, where French General Philippe Morillon still is. We thought he was being held by the town’s Muslim population, as that’s what was reported in the first news we received. But this afternoon General Morillon has supposedly said he’s staying of his own free will to protect the inhabitants.

Commentary: The voice picked up... more

9
Translation:

TV presenter: So, Rony Brauman, let me first remind viewers that you are president of Médecins Sans Frontières. You and your organisation were in Croatia at the beginning of the conflict, then former Yugoslavia and now Bosnia. Let’s start with how did we allow this to this happen?

Rony Brauman: I think it was an attempt to replace a kind of fundamental political responsibility with a... more

10
French:
Translation:

Commentary: Spring 1992, bombs rained down on Bosnia. The reaction of the international community was to deliver sandwiches and blankets to people living on borrowed time. During the summer of 1992, international opinion became aware of the existence of Serb camps in Bosnia. Thousands of Bosnian civilians suffered horrific internment. 87 survivors of these camps arrived in France in the middle... more

11
Translation:

Rony Brauman: Nothing’s changed in Sarajevo. The siege has already lasted 22 months. A few weeks after it began, timid voices were heard saying that what mattered most was loosening the murderous stranglehold that was throttling Sarajevo. Nothing has been done since, apart from delivering food to people who are being asphyxiated little by little. On Friday, we saw a particularly big explosion... more

12
Translation:

TV presenter: The situation for the thousands of Muslims in Gorazde in east Bosnia is worsening. The Serbs, who have been surrounding the town for months, finally entered today. Given the seriousness of the situation, the French and the Americans have declared that, if asked to do so by the United Nations, they are ready to carry out airstrikes. Jean-François Gringoire.

Commentary: This... more

13
Translation:

Annette Ardisson: Hello Rony Brauman. You have teams in Gorazde and in Kigali, the world’s biggest hot spots this morning. In Gorazde, NATO has executed its threat of airstrikes against the Serb forces. Isn’t this yet again a case of too little, too late?

Rony Brauman: As Bernard Guetta commented, it has to be said that they’re life-savers. The airstrikes were launched just when we,... more

14
Translation:

TV journalist: Given the tragedy, the gloves are off for Médecins Sans Frontières. Rony Brauman expresses his disgust as he condemns the attitude of the UN.

Commentary: The shortwave antennas at Médecins Sans Frontières’ head office are the only way of communicating with the martyred town of Gorazde where two French and Belgian anaesthetists have been working for weeks. Their latest... more

15
Translation:

TV journalist: Good evening. After months of harassment, the Muslim enclave in Gorazde is now under Serb control. The bombing continues, the UN and the Russians are admitting their powerlessness, and this evening the European Union turns yet again to the United Nations Security Council.

Commentary: Serb tanks are 500 metres from the town centre and the frontline is now only 200 metres... more

18

Journal de l'année – MSF F – FRENCH

French:
Translation:

Commentary: Far from the negotiating tables, against a background of ethnic cleansing and persistent bombing, the insanity of war continues to crush Bosnia. Although declared a safe area, in the middle of April, the Gorazde enclave and its 65,000 inhabitants were caught in a barrage of fire. Trapped by the Serb artillery but also by the indecision of the international community, two Médecins... more

19
Translation:

TV journalist: The main news tonight is the liberation of Srebrenica. Proclaimed solely by the Serbs, this is one more defeat for the UN and the international community. The peacekeepers had to pull back from the area declared “safe” by the United Nations in 1993 and this morning tens of thousands of people fled from the zone. Combining tones of threat and victory, a Bosnian-Serb general... more

20
Translation:

Journalist: Our journalist has managed to get hold of Stephan Oberreit, MSF’s coordinator in Belgrade. This is what he had to say.

Stephan Oberreit: “On one side, women and children being loaded onto busses, and on the other, men separated from their families. Obviously, people were in a state of panic. There were tears, there was crying and, when they left, it was to an unknown... more

21
Translation:

TV presenter: First, and most important, the worrying deterioration in the situation in Bosnia. The NATO Council, which met in Brussels today, limited itself to a vigorous condemnation of the Bosnian-Serb militias’ taking of the Muslim enclave in Srebrenica. Their leader, Radovan Karadzic, has ruled out any retreat of his forces. Quite the contrary in fact, as the Serbs appear to be preparing... more

22
Translation:

TV journalist: Good evening. According to the NATO Secretary General, the Muslim enclave in Srebrenica is definitively lost, a view not shared by Paris. We’ll go back to that in a minute. In any event, the leaders of the Serbs militias on the ground are methodically carrying out what the UNHCR spokesperson has called one of the biggest ethnic cleansing operations in the history of this tragic... more

24
English:
French:
25
Translation:

TV journalist: Good evening Pierre Salignon. You are responsible for former Yugoslavia at Médecins Sans Frontières. I would first like to ask you how these accounts were recorded.

Pierre Salignon: These accounts were recorded in the Tuzla region, at the time of the fall of Srebrenica, during the month of August. We met these people after they left the enclave. Most were refugees. We... more

26
Translation:

TV journalist: Hello. Pierre Salignon from Médecins Sans Frontières is with us. Thank you for coming in. You were there not long ago. A Médecins Sans Frontières plane left on Friday; where is it now and what is it doing?

Pierre Salignon: It’s at the airport in Banja Luka. It has delivered 30 tonnes of supplies, mainly sanitation logistics. This is on top of the equipment we’ve managed... more

27
Translation:

Commentary: 11 July 1995, fall of the Srebrenica enclave. 42,000 defenceless people are at the mercy of the Bosnian Serb forces. Thousands of them would not survive.

Women: They said to my mother, "You, you’re staying here with us.” My mother was holding my little brother and they tore him out of her arms. She started begging them, crying that he was her child. She said she would stay... more

29

Audition Christina Schmitz et Daniel O’Brien, MSF, par la Mission d’enquête parlementaire française sur Srebrenica EUP/MSF – ENGLISH

English:
30
French:
Translation:

Commentary: Nobody’s forgotten the images. General Mladic assuring the inhabitants of Srebrenica, with an unbelievable cynicism, that nothing was going to happen to them. A hollow promise, of course. We’re in July 1995, Bosnian Serb forces have just taken the Muslim enclave and they’re about to deport the population in full view of the Dutch peacekeepers. A total of 7,000 people were killed... more

31

Mission parlementaire sur le massacre de Srebrenica – FRENCH

Translation:

TV journalist: Collective responsibility for a massacre. It is estimated that in 1995 Serb troops executed at least 7,000 civilians in three days in Bosnian town Srebrenica. The parliamentary fact-finding mission has now submitted its report – a conclusion that is also an admission of failure. Julien Colombani explains.

Commentary: He triumphed, Ratko Mladic, as his troops entered the... more

32

Excuses publiques du Parlement serbe pour le massacre de Srebrenica – FRENCH

Translation:

TV journalist: Serbia is confronting its past. The Serb Parliament has, for the first time, officially condemned the 1995 Srebrenica massacre that left 8,000 dead. The survivors regret that the term ‘genocide’ hasn’t been used but the gesture is appreciated by Europe, which will now examine Serbia’s application.

Commentary: Portraits of Radovan Karadzic and Ratko Mladic, commander of... more